Espacios Suspendidos I: Refugios

(2011-)

¿En qué momento puede decirse que un edificio ha sido terminado? ¿Cuando éste es declarado como tal, inaugurado, bendecido? ¿cuando es abandonado, ó destruido? ¿o bien cuando alguien lo habita o reclama para sí? 

 

Estas ideas están ancladas en una serie de experiencias espaciales provenientes de mi memoria de 6 años de edad, época en la cual diversas circunstancias provocaron que antes de acabar mis padres de construir por completo nuestra casa (encontrándose en ‘obra gris’), nos mudáramos temporalmente para regresar a habitarla un año después, aún sin completar.  Mi memoria más viva de este proceso de redescubrimiento del espacio fue la sorpresa de encontrar en él huellas de una o varias invasiones realizadas mientras la casa se encontraba aún deshabitada, incluyendo lo que se intuía había sido una fogata en donde habría de estar la sala; una memoria a su vez alimentada con la imaginación de un niño: ¿qué clase de personas habrían incursionado en éste espacio? ¿qué actividades habrían realizado en él? ¿qué posibles motivos tendrían para entrar? ¿podrían regresar de nuevo, aún habitando nosotros la casa?

 

¿Qué acontecimientos hay detrás de cada uno de estos espacios en suspensión? Más allá de su origen, es común que estos devengan cuerpos transitorios, refugios para usuarios que los reclaman mientras aquellos se debaten entre la finalización, o el abandono permanente.  

Suspended Spaces I: Shelters

(2011-)

¿When is a building ‘finished’? ¿Is it when declared as such, inaugurated, blessed by a priest? ¿Is it when it is abandoned, or demolished? ¿Or is it when someone inhabits it or reclaims it for themselves?

 

These ideas are anchored in a series of spatial experiences from my early childhood, a period when due to diverse circumstances, before my parents had been able to finish building our home, we were forced to temporarily move to another city, only to return a year later to inhabit the still unfinished house. My most vivid memory out if this process of rediscovery of the space itself, was the shock of finding signs of various invasions done while the house was unoccupied, including what had been a fireplace in the place where the living room would have been. This was a memory fed by the imagination of a child: ¿What sort of people had come into ‘our’ space? ¿What sort of activities might they have done in it? ¿What were their motives? ¿And specially, could they return again, even when we were back?

 

¿What happens behind the curtains of these spaces in suspension? Beyond their origin, they become transitory bodies, shelters for users that reclaim them while they debate between a culmination, and permanent abandonment.

Proyecto apoyado por el programa Jóvenes Creadores del FONCA

 © 2018 Patrick López Jaimes